Koko, |
IdaDalser |
2009-02-17 13:44 |
niama takava fraza. imaiki predvid kakva negramotnost se shiri sred debelogazite britanci, shte predpoloja slednoto: dokato s ednata raka e mushkal v ustata si dvoen burger, tvoia chovek se e opitval s drugata da napishe "I am not sure"
|
Червенокоске |
tigar |
2009-02-17 14:39 |
ти не беше ли влюбена в един британец?:))))))))
|
По-скоро е равносилно на |
maia234 |
2009-02-17 15:27 |
I will not show u anything, но май Ида има право!
|
I am not show . |
Merlin |
2009-02-17 15:35 |
Преведе ли някой това, че ми стана интересно? Или Коко вече се чуди какво да измисли, само и само да пусне нова тема?!
|
Туй верно е пълна неграмотност |
PLD |
2009-02-17 15:37 |
но трябва да се появи псих да каже може да е некъв диалект...
|
Уфф чеки си довършим мисълта |
PLD |
2009-02-17 15:38 |
ако го изкараме на буквален превод ще се получи нещо като Аз няма да се появи....
|
Да де, |
Merlin |
2009-02-17 15:42 |
то и аз с тая идея отговорих на Коко, но ако все пак е някаква фраза... знам ли?! И все пак имам усещането, че Коколино ни пусна муха...
|
А Монро, кольо не е такова момче:))) |
PLD |
2009-02-17 15:43 |
най-много да съ прави на ощипана мома ха хахах а ахахах
|
Аре мислете |
tigar |
2009-02-17 15:45 |
Снощи едно маце го е казало на Коко и той не е спал цЕла нощ.
|
Тигър |
PLD |
2009-02-17 15:47 |
маце???На кольо????ха хахаха ахаха ахахаха
|
В такъв случай |
maia234 |
2009-02-17 15:48 |
може да значи, няма да ти се покажа!
|
Моята фраза |
korsar |
2009-02-17 15:49 |
що не я превеждате?Кулио та Кулио!))))))))))))
|
PLD |
tigar |
2009-02-17 15:50 |
Не е смешно....
|
Той и без тъй на Кулио |
korsar |
2009-02-17 15:50 |
нищо не му се показва колкото и да се взираш.)))))))))))))))
|
Тигър, защо? |
PLD |
2009-02-17 15:50 |
Пак ли искаш да те забележа...
|
Не е муха ве. |
KoKo2 |
2009-02-17 16:00 |
Тва е нещо на жаргон или местен лондонски диалект. Превеждайте, нека и други се включат. Любопитен съм много къв му е превода на тоя израз.
|
Коко |
tigar |
2009-02-17 16:56 |
Още ли не са ти донесли превода? Хаймани:)
|
Добре тогава, преводът ми е |
maia234 |
2009-02-17 17:17 |
аз не съм шоумен, в смисъл не правя шоу, а съм обикновен човек!
|
Другият отговор е |
tigar |
2009-02-17 17:32 |
Аз не съм човекът-оркестър ХЪ, ХЪ
|
Добре , добре |
KoKo2 |
2009-02-18 09:54 |
мисля че това е посоката. Дайте още предположения. Абе немя ли някой, дето да е сигурен в превода на тоя идиом ?
|